10146円 葉の送風機​​、電気送風機、高速電池式送風機、軽量、携帯用、バッテリーパック、充電器 DIY・工具・ガーデン ガーデン 農業・園芸用機器 DIY・工具・ガーデン , ガーデン , 農業・園芸用機器,/Dalmanites1045699.html,ghasc.in,10146円,葉の送風機​​、電気送風機、高速電池式送風機、軽量、携帯用、バッテリーパック、充電器 DIY・工具・ガーデン , ガーデン , 農業・園芸用機器,/Dalmanites1045699.html,ghasc.in,10146円,葉の送風機​​、電気送風機、高速電池式送風機、軽量、携帯用、バッテリーパック、充電器 葉の送風機​​ 電気送風機 高速電池式送風機 軽量 超激得SALE 携帯用 バッテリーパック 充電器 葉の送風機​​ 電気送風機 高速電池式送風機 軽量 超激得SALE 携帯用 バッテリーパック 充電器 10146円 葉の送風機​​、電気送風機、高速電池式送風機、軽量、携帯用、バッテリーパック、充電器 DIY・工具・ガーデン ガーデン 農業・園芸用機器

奉呈 葉の送風機​​ 電気送風機 高速電池式送風機 軽量 超激得SALE 携帯用 バッテリーパック 充電器

葉の送風機​​、電気送風機、高速電池式送風機、軽量、携帯用、バッテリーパック、充電器

10146円

葉の送風機​​、電気送風機、高速電池式送風機、軽量、携帯用、バッテリーパック、充電器

商品の説明

特徴:

全ての道路で塵埃を掃除する掃除と吸い彫り吸い込み

風ブレードはターボファン技術を採用しています。

高い作業効率、機械本体は熱くなりません。

無限に可変速度スイッチ、風速は意志で制御できます。

軽く押すと、風が小さく、重い圧迫感が大きく、需要に応じて自由に調整します。

散乱された4次元換気設計は、モータの通常の動作を確実にするために急速に熱を放散させる。

クイックインストール用のクイックマウントバヨネット。

仕様:

電源タイプ:充電式 - リチウム電池技術

それは真空装置を装備しています:はい

電圧:20V

空気量:2.6m3 / min

無負荷速度:18000R / min

ネット重量:1.08kg

カラー:グリーン

パッケージは以下を含みます:

1 *リーフブロワー

1 *チャージャー

1 * 4000Ahバッテリー

1 *マニュアル

ノート:

異なるディスプレイ間の違いにより、画像はアイテムの実際の色を反映していなくてもよい。私たちはスタイルが写真の写真と同じであることを保証します。

2.手動測定とさまざまな測定方法により、1~3cmの偏差をお勧めします。ありがとうございました!

葉の送風機​​、電気送風機、高速電池式送風機、軽量、携帯用、バッテリーパック、充電器

【新刊案内】『通訳の仕事 始め方・続け方』
『コロナ時代の英会話 旅行・生活で使えるリアルフレーズ』10月発売!

英語全般,通訳2021.10.05

10月発売の書籍2冊をご紹介します! 『通訳の仕事 始め方・続け方』 一般社団法人 日本会議通訳者協会(JACI)、「通訳・翻訳ジャーナル」編集部 編著 発売日…

【お詫びと訂正】『新版 特許翻訳完全ガイドブック』

2021.10.05

『新版 特許翻訳完全ガイドブック』内に誤りがございました。 下記の通り訂正し、読者の皆様にご迷惑をおかけしましたことを謹んでお詫び申し上げます。 【訂正箇所】 …

【Special Report】
東京オリンピック・パラリンピック開催!
通訳ボランティアの舞台裏

通訳,その他2021.08.06

多くの通訳ボランティアが会場で活躍 コロナ禍により1年延期され、今年の実施も危ぶまれていた2020年東京オリンピック・パラリンピック競技大会(以下、東京五輪)だ…

【お詫びと訂正】『通訳者・翻訳者になる本2022』

2021.07.26

『通訳者・翻訳者になる本2022』内に誤りがございました。 下記の通り訂正し、読者の皆様にご迷惑をおかけしましたことを謹んでお詫び申し上げます。 【訂正箇所】 …

第135回 route/ルートではなくラウト?

グローバルビジネス英語2021.10.28

ネイティブが使う粋な英語表現を現場からお届け! グローバル化が進み、英語が飛び交う製薬業界。製薬会社で活躍している社内通訳者が、グローバルビジネスの現場で流行っ…

『反逆の神話〔新版〕:「反体制」はカネになる』ジョセフ・ヒース、アンドルー・ポター 著 栗原 百代 訳

新刊翻訳書案内2021.10.27

『反逆の神話〔新版〕:「反体制」はカネになる』 ジョセフ・ヒース、アンドルー・ポター 著 栗原 百代 訳(10月5日発売) 出版社HP Amazon 「反資本主…

第134回 itemize/詳細が知りたいときに便利です

グローバルビジネス英語2021.10.12

ネイティブが使う粋な英語表現を現場からお届け! グローバル化が進み、英語が飛び交う製薬業界。製薬会社で活躍している社内通訳者が、グローバルビジネスの現場で流行っ…

大作ゲームを日本語化!!
SIEローカライズチームの翻訳現場に迫る(後編)

本誌アーカイブ2021.10.04

*季刊「通訳・翻訳ジャーナル」のバックナンバーより、特にご好評をいただいた記事をWebでも公開しています ソニー・インタラクティブエンタテインメント(SIE)は…